💎 Tin tứcChi tiết

错落有致 · 深度Đọc

💎 Bundesliga

📅29/3/2026👁️832
news cover
Bundesliga

Heness: Kane là chân sút hoàn hảo, Maradona mới là cầu thủ hoàn hảo

Ngày 29/3 theo giờ địa phương, trong buổi phỏng vấn với tạp chí *Kicker* cùng với huyền thoại Bayern Munich "Con bò mộng" Franz Roth, chủ tịch danh dự của Bayern, Uli Hoeneß, đã dành nhiều lời khen ngợi cho Harry Kane. Ông cho rằng dưới thời Bayern và HLV Vincent Kompany, Kane đã cải thiện khả năng tổ chức và di chuyển, trở thành một "sát thủ hoàn hảo" và có thể duy trì phong độ đỉnh cao ít nhất ba đến bốn năm nữa. Về vấn đề quản lý câu lạc bộ, Hoeneß khẳng định tình hình tài chính của Bayern rất ổn định.

Dưới đây là phần thứ hai của cuộc phỏng vấn. **Mọi người vốn biết Kane là một tay săn bàn, nhưng không coi anh ấy là người kiến tạo. Hay đây là một ảo giác?** **Hoeneß:** Đây là điều cậu ấy đã học được ở Bayern, trước đây cậu ấy chỉ quanh quẩn trong vòng cấm.

**Roth:** Trước đây cậu ấy đúng là một sát thủ thuần túy. Nhưng thực ra thời còn ở đội trẻ, cậu ấy cũng từng chơi ở vị trí tiền vệ trung tâm (số 6) và hộ công (số 10). **Hoeneß:** Được rồi, các ông là chuyên gia trong khoản này.

Nhưng tôi chỉ có thể nói một điều: khả năng di chuyển này là thứ cậu ấy đã khai phá dưới thời Kompany. Mỗi tình huống cố định, cậu ấy đều lui về vòng cấm nhà để phòng ngự. Và cả những đường chuyền nữa!

Cậu ấy có thể thực hiện đường chuyền dài 70 mét tại chỗ cho Olise, thật không thể tin nổi. Quan trọng nhất là, nhân cách của cậu ấy còn rất tốt. Với các cầu thủ trẻ của chúng tôi, cậu ấy là tấm gương, bọn trẻ trong phòng thay đồ đều ngưỡng mộ cậu ấy.

Chúng tôi chỉ có thể tự hào khi có được cậu ấy. **Nếu Gerd Müller sống ở thời đại ngày nay, ông ấy sẽ đáng giá bao nhiêu tiền chuyển nhượng?** **Hoeneß:** Không thể so sánh trực tiếp, nhưng chắc chắn đáng giá 100 triệu euro. **Nếu Kane là cầu thủ bóng đá hoàn hảo...** **Hoeneß:** Tôi sẽ nói thế này: Cậu ấy là một sát thủ hoàn hảo.

Maradona mới là cầu thủ bóng đá hoàn hảo. **Vậy thì "sát thủ hoàn hảo" này nên sớm gia hạn hợp đồng với Bayern, đúng không?** **Hoeneß:** Đó sẽ là một giấc mơ thành hiện thực. Cậu ấy đã không kích hoạt điều khoản giải phóng hợp đồng của mình, điều đó ít nhất có nghĩa là cậu ấy chắc chắn sẽ ở lại đây đến mùa hè năm 2027.

Từ những gì tôi nghe và cảm nhận được: cậu ấy và gia đình đang sống rất thoải mái ở đây. Tất nhiên, bạn không bao giờ biết trước được, nếu có một đội bóng Ả Rập mang theo cả đống tiền đến thì sao... Nhưng hiện tại cậu ấy đang rất thoải mái.

**Ông nghĩ lối chơi cường độ cao như vậy của Kane có thể duy trì được bao lâu?** **Hoeneß:** Cậu ấy là một cầu thủ chuyên nghiệp hoàn hảo, rất biết cách chăm sóc cơ thể. Cậu ấy luôn tập hồi phục, ở bên các chuyên gia vật lý trị liệu. Cậu ấy ít nhất còn có thể chơi ở đẳng cấp này thêm ba bốn năm nữa.

**Ông còn nhớ bàn thắng thứ 100 vào lưới Schalke chứ?** **Hoeneß:** Tôi nhớ, hình như là một cú đá bồi. **Roth:** Đừng khiêm tốn thế. Chắc chắn ông lại lao thẳng vào rồi.

**Hoeneß:** Cùng với Gerd Müller... thật tuyệt vời. **Có trận đấu nào đặc biệt khó quên không, ví dụ như trận thắng 11-1 trước Dortmund trên sân Grünwalder?** **Hoeneß:** Trận đó tôi đối đầu với Werner Lorant, tôi đã "xử đẹp" anh ta!

Thời đó, sự cạnh tranh ở giải đấu cân bằng hơn. **Điều đó có khiến kỷ lục ghi bàn của các ông trở nên đặc biệt hơn không?** **Hoeneß:** Các ông đã mắc một sai lầm về tư duy trong vấn đề này. Mùa giải này không phải là trạng thái bình thường.

Hãy nhìn vào ba năm qua, không phải mọi thứ đều ổn định. Bây giờ chúng tôi đang chơi thứ bóng đá gần như hoàn hảo, mọi thứ đều khớp với nhau một cách vừa vặn. Tôi thậm chí hơi lo rằng trạng thái này vài năm tới chưa chắc đã duy trì được.

Chính sách chuyển nhượng của chúng tôi từng bị chỉ trích thậm tệ! Nhưng chúng tôi luôn kiên trì, chấp nhận một chút rủi ro, sử dụng một đội hình tương đối nhỏ. Tôi nghĩ đó chính là bí quyết.

Nếu Kompany có thể tiếp tục hòa nhập những cầu thủ trẻ, khao khát này vào đội bóng, Bayern sẽ có một tương lai rất tuyệt vời. **Câu hỏi của tôi muốn nói: Vào năm 1972, ghi 100 bàn trong một mùa giải có khó hơn bây giờ không?** **Roth:** Sự khác biệt lớn nhất giữa ngày xưa và bây giờ là trang thiết bị. Bóng, sân bãi, giày đá bóng, giày bây giờ giống như lớp da thứ hai vậy.

Ngày xưa tất cả chúng tôi đều đi giày Copa Mundial. **Hoeneß:** Hồi đó chỉ có một sân tập thực sự tử tế, mùa đông trước khung thành không có cỏ. Chúng tôi không có hệ thống sưởi dưới mặt sân, thậm chí có thể xảy ra tình huống: buổi sáng đội trẻ phải ra dọn sân trước thì đội một mới tập được.

Vấn đề lưng của tôi, có lẽ là do từ thời đó để lại – thậm chí khi tôi còn làm giám đốc đội bóng, buổi sáng vẫn phải đi xúc tuyết. Bây giờ chúng tôi có ba sân bãi, cỏ đẹp đến mức có thể chơi golf. Mỗi lần Beckenbauer nhìn xuống những sân này từ trên cao đều nói: Hoeneß, ông thử nghĩ xem, nếu ngày xưa chúng ta cũng có những sân thế này, chúng ta sẽ chơi hay đến mức nào?

**Roth:** Hoàn toàn đúng. Tôi không bao giờ quên, hồi chúng tôi còn chơi trên sân Grünwalder, có một lần ở Cúp Quốc gia, chính quyền thành phố cho một chiếc máy kéo đến, phía sau kéo một thanh ngang, để san phẳng mặt sân đóng băng và có tuyết. Đặt vào ngày nay, với điều kiện như vậy thì trận đấu sẽ không bao giờ được bắt đầu.

**Ông vừa nhắc đến Sân vận động Olympic. Nó đóng vai trò bao nhiêu phần trăm trong việc Bayern trở thành câu lạc bộ số một không thể tranh cãi của nước Đức?** **Hoeneß:** Cả hai sân vận động mới – dù là Sân vận động Olympic ngày xưa, hay đặc biệt là Allianz Arena sau này – đều đánh dấu những bước ngoặt trong lịch sử của FC Bayern Munich. Ở Sân vận động Olympic, chúng tôi đột nhiên có 74.000 chỗ ngồi, thay vì 33.000 chỗ ở sân Grünwalder.

Thời đó, doanh thu từ bán vé là yếu tố cực kỳ quan trọng. Năm 1979, khi tôi làm giám đốc, doanh thu của câu lạc bộ chỉ khoảng 20-30 triệu Mark Đức, trong đó 85% thu nhập đến từ bán vé; còn hôm nay, doanh thu của câu lạc bộ gần chạm mốc 1 tỷ euro, thu nhập từ bán vé chỉ chiếm 18%. **Các ông nhận ra từ khi nào rằng Sân vận động Olympic không còn là câu trả lời cho tương lai của Bayern nữa?** **Hoeneß:** Các cổ động viên của chúng tôi luôn nói rằng họ muốn một sân vận động bóng đá thực sự của riêng mình.

Những khán đài không có mái che, mùa đông không thể chịu nổi. Theo quan điểm ngày nay, đó hoàn toàn là những điều kiện không thể chấp nhận được. Nói đến đây, tôi lại phải nhắc đến Franz Beckenbauer một lần nữa.

Nếu không có ông ấy đưa World Cup 2006 về Đức, thì hôm nay chúng tôi đã không có Allianz Arena. Chúng tôi phải mãi mãi biết ơn ông ấy. Một hai năm trước khi đăng cai World Cup thành công, tôi từng đến Sở Xây dựng của chính quyền thành phố để hỏi thăm, xem có thể tìm thấy đất đai ở đâu để xây sân vận động riêng.

Với bốn năm phương án chúng tôi đưa ra, họ đều giải thích lý do tại sao không được. Nhưng khi Franz mang World Cup về, mọi thứ bỗng nhiên trở nên khả thi. Giấy phép xây dựng đã được phê duyệt trong vòng sáu tháng.

**Giữa chức vô địch và tính giải trí, chức vô địch vẫn quan trọng hơn chứ?** **Hoeneß:** Chức vô địch luôn là quan trọng nhất. Cổ động viên tất nhiên muốn được giải trí, nhưng với các cổ động viên của chúng tôi, nếu cuối cùng họ lại có thể đến Berlin xem một trận chung kết Cúp Quốc gia, đó sẽ là một niềm vui lớn lao. Những điều như vậy có sức hấp dẫn rất mạnh mẽ.

**Bayern có nguy cơ rơi vào cảnh phải vay nợ không?** **Hoeneß:** Không! **Roth:** Chừng nào Hoeneß còn ở đây, thì không. **Hoeneß:** Chúng tôi không muốn làm vậy, nhưng ngay cả với Bayern, vay nợ cũng không phải vấn đề lớn.

Tôi ước tính giá trị của Bayern vào khoảng 4 tỷ euro, vì vậy khả năng tín dụng của nó cực kỳ mạnh.

💎 ThêmNội dung đặc sắc